Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Тюбингенский университет — один из старейших в Германии и во всей Европе. Он основан в XV веке. Профессор Рольф-Дитер Клуге — вице-президент Тюбингенского университета, один из ведущих немецких славистов, специалист с мировым именем в области изучения русской литературы, вице-президент Международного общества Чайковского, действительный член Сербской академии наук и художеств. 28 февраля 1995 года ему был вручен диплом почетного профессора Московского университета. Интервью для нашего журнала у профессора Клуге взял его коллега — профессор Московского университета, заведующий кафедрой русской литературы XIX века филологического факультета В. Б. Катаев.