Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
28—30 ноября 1994 г. в МГУ им. М. В. Ломоносова состоялась международная конференция «Россия и Запад: диалог культур». Конференция была организована факультетом иностранных языков, на базе которого уже несколько лет существует Научно-методический центр по изучению взаимодействия культур. Появление этого центра на факультете иностранных языков вполне закономерно. Очевидно, что изучение языков в отрыве от культурного контекста невозможно. Преподавание иностранных языков — это также и важнейшее средство гуманитарного развития личности, иностранный язык — это окно в другой мир, в культуру, историю, жизнь других народов.