Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В январе 1994 года на базе филологического факультета МГУ прошла очень важная по своему содержанию теоретическая конференция русистов «Грамматические уроки XX века», которая подвела итог работе лингвистической мысли за этот немалый период времени.
На конференции было отмечено как достижение современной лингвистики изучение языка во всей его сложности, с учетом взаимопроникновения всех его уровней: синтаксиса, морфологии, лексики, просодики. Как один из положительных моментов отмечалось также разграничение синхронного и диахронического планов изучения языка, говорилось о преодолении «засилья историзма в описании фактов современного языка».