Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Понятие «чужой» подразумевает существование противоположности — «своего», «родного», «знакомого», «известного», «понятного». На этом фоне отчетливо воспринимается инородность, посторонность, странность и чуждость «чужого». Понятие «родного дома» основано на согласованности, слаженности, взаимном соответствии отдельных его частей. Если кто-нибудь нарушает привычный порядок родных связей, приходит «извне», его принимают как инородного, чужого человека. И наоборот, действительность вне привычного круга становится чужбиной, и человек (в привычном кругу свой) считается вне родного дома бездомным, чужим. «Чужой человек» — это человек посторонний, инородный, незнакомый, неопределенный, чем-то отличающийся от привычного порядка, человек вне своего круга, семьи, лишенный корней родного дома. Его принимают как странного человека, который скитается, странствует, путешествует по чужим землям. Этого чужака часто характеризуют отглагольные существительные, такие, как прохожий, пришлый, захожий.