Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русская школа под Парижем (Ольга Ефимов-ски. Жил-был однажды... Брюнуа... Кэнси... . Париж, 1991, 121 е.: Olga Efimovsky. II etait une fois... Brunoy... Quincy... . Paris, 1991, 121 pages.)
Эта книга посвящена истории интерната в Кэнси, одной из русских школ, которые были организованы первым поколением русской эмиграции во Франции между первой и второй мировыми войнами. Княгиня Ирина Палей, старшая дочь великого князя Павла Александровича (сына Александра II «Освободителя»), сняла в 25 км от Парижа, в Брюнуа, небольшой дом и открыла там «Русскую женскую школу» для детей эмигрантов. Первые одиннадцать девочек стали пансионерками этой школы в июне 1925 года. В 1928 году граф Конкере де Монбризон подарил школе так называемый Замок Кэнси, который ценой больших усилий был переоборудован под школу-пансион. Из Брюнуа в Кэнси русская школа переехала в 1929 году. Замок был довольно большой, и это позволило увеличить число пансионерок, которые имели теперь не только еду и кров, но и получали хорошее образование.