Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В июле 1990 г. в Институте русского языка им. А. С. Пушкина состоялся первый выпуск отделения магистратуры. Директор Института, акад. АПН СССР В. Г. Костомаров торжественно вручил дипломы магистров по специальности «русский язык и литература» 14 выпускникам — представителям Алжира, Индии, Марокко, Туниса, Афганистана, ® Уганды, Лаоса. Этой церемонии предшествовала напряженная учеба, завершившаяся сдачей государственного экзамена и защитой дипломных работ в j государственной экзаменационной комиссии, которая работала под председательством доцента кафедры русского языка для иностранцев гуманитарных факультетов МГУ Г. А. Битехтиной.