Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Серия «Библиотека зарубежного школьника» состоит из 10 книг и адресована учащимся среднего и старшего возраста, изучающим русский язык как иностранный. Цель серии, в которую включены остросюжетные повести известных советских писателей, дать увлекательный художественный материал для домашнего чтения.
Разнообразна содержательная тональность повестей. Это — повести фантастические, приключенческие, психологические, юмористические. Широка их тематика: приключения подростков в период гражданской войны, второй мировой войны, трагедия молодых людей в эпоху сталинизма, жизнь современных школьников, вклад детей в дело защиты окружающей среды, общение с животными и многое другое.