Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Для разработки функционального описания русского языка, которое служило бы оптимизации коммуникативно ориентированного обучения, актуальны исследования целостных речевых единиц, в частности высказываний. Представление о внутреннем устройстве языка как функционирующей системы необходимо дополнить представлением о внутренней организации высказывания как минимальной коммуникативной единицы, где непосредственно осуществляется использование языковых средств в соответствии с коммуникативным намерением говорящего. Лингвистические работы указанного плана в настоящее время уже довольно многочисленны (С. Д. Кацнельсон, В. Г. Гак, А. А. Леонтьев, Т. М. Николаева, Е. В. Падучева и др.); они с очевидностью доказывают, что исследование функциональной стороны языковых явлений не может обойтись без обращения к высказыванию. Все же не вполне ясными остаются многие механизмы, как языковые, так и речевые, которые регулируют отбор языковых средств при порождении высказывания, определяют закономерности их объединения в смысловое целое, соотносят высказывания с ситуацией общения и пр.