Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Два осенних месяца 1989 года, с 25 сентября по 28 ноября, внимание советских людей: было приковано к Московскому Кремлю, где работала вторая сессия Верховного Совета СССР. Открывая её, Председатель Верховного Совета, Генеральный секретарь ЦК КПСС М. С. Горбачёв подчеркнул, что в обществе придают деятельности этой сессии важное, а в ряде случаев чрезвычайное значение. От неё ждут существенных результатов, принятия безотлагательных мер как для снятия социальной напряжённости, появившейся в последнее время в советском обществе, так и для решительного продвижения перестройки по всем направлениям. И прежде всего в социально-экономической сфере.