Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Когда первые сообщения о том, что совсем скоро воды Мирового океана будет бороздить судно, являющееся одновременно глазной клиникой, появились в печати, это показалось фантастикой. Но сообщаемые подробности не оставляли сомнений, что замысел такой — реальность. Потому что свои идеи известный ныне не только в СССР офтальмолог Святослав Николаевич Фёдоров и его единомышленники — врачи-новаторы — воплощают, причем на самом высоком уровне. Реальный шанс спасти зрение, возвратить себе краски мира, любимую работу, да и многое другое, получат теперь тысячи больных не только в СССР, но и за рубежом.