Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Паустовский Константен Георгиевич (1892-1968). Автор многих повестей и рассказов.
В своих произведениях Паустовский показывает любовь человека к своей родной земле, к её природе, людям. Первые произведения — "Кара-Бугаз" (1932) и "Колхида" (1934). Паустовский создал также повести на исторические темы: "Судьба Шарля Лонсе-виля" (1933), "Северная повесть" (1938) и автобиографическую книгу-эпопею "Повесть о жизни" (1945-1963).
Паустовский много писал об искусстве, о художниках, композиторах и писателях: "Повесть в лесах" (1949), "Золотая роза" (1956) и др.