Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
19 ноября 1987 г. в Пекине (КНР) открылась VII конференция редакторов журналов по русистике. Решение о проведении конференции было принято на XV сессии Генеральной Ассамблеи МАПРЯЛ в 1985 г. в Будапеште (ВНР). Оно свидетельствовало о том, что в ряды МАПРЯЛ наконец влился большой отряд русистов КНР. КАПРЯЛ, созданная в 1981 г. в Шанхае, стала действительным членом МАПРЯЛ в 1985 г.
Итак, 19 ноября 1987 г. конференция открылась. На ней были представлены журналы 7 стран: КНР. НРБ, МНР, ПНР, ЧССР, СССР, США (представитель ВНР не смог прибыть в Пекин в связи с нелетной погодой).