Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Во многих странах изучение русского языка начинается с младшего школьного возраста. На этом этапе учителю начальной школы кроме основного учебника нужны и дополнительные учебные материалы для закрепления и развития у детей навыков во всех видах речевой деятельности, в частности, для работы с младшими школьниками нужны интересные и доступные в лексическом отношении дополнительные тексты для чтения, в том числе художественные. Художественные тексты необходимы для выработки и закрепления первоначальных навыков чтения, они служат для ребёнка источником информации о Советской стране, о жизни их советских сверстников. В 1980 г. в издательстве «Русский язык» вышла книга для чтения «Буква «ты»» (авторы С. В. Кологривова, Т. С. Залманова). В настоящее время в издательстве готовится книга для чтения «Фантазёры» (авторы С. В. Кологривова, Т. С. Залманова) из серии «Моя первая книжка», адресованная зарубежным школьникам младшего возраста, изучающим русский язык.