Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Фоностилистическая работа целенаправленно развивает навыки восприятия, анализа и продуцирования стилистически дифференцированной по звучанию речи. Её цель — достичь понимания звучащей речи во всех смысловых и экспрессивно-стилистических оттенках, развить умения самостоятельно интерпретировать текст, выразительно читать, варьировать речь в соответствии со сферой и ситуацией общения. В данной статье предлагается возможная последовательность и некоторые виды фоностилистической работы. Её лингвистической основой служат положения коммуникативного анализа, согласно которым значение звучащего предложения возникает в результате взаимодействия его лексики, синтаксиса, интонации и контекстуальных связей.