Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Теоретический курс современного русского языка занимает в программе включенного обучения весьма важное место. В рамках этого курса осуществляется как обучение языку, так и подготовка к его преподаванию. В первом случае теория языка дополняет практику, ибо помогает учащимся систематизировать знания, полученные в практическом курсе, и обобщить их на уровне абстракции, позволяет понять место каждого языкового явления в лингвистической системе и представить ее себе в целом, увидеть взаимодействие средств языка и выявить имеющиеся пробелы в своих знаниях. Во втором случае теория играет определяющую роль: она формирует базовые лингвистические знания иностранных стажеров, их языковедческое мировоззрение и развивает способность к анализу языкового факта. Содержание теоретического курса включенного обучения вполне определенно: оно задается традиционным выделением аспектов в описании языка. В каждом семестре читается, как правило, какой-либо один аспект — морфология, синтаксис, лексикология и т. п.