Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Тем юным читателям, кто летом отдыхает в пионерских лагерях русского языка, мы предлагаем познакомиться с играми, популярными у советских детей. В хорошую погоду на улице можно провести спортивный праздник. В соревнованиях обычно участвуют по две команды. В праздник включаются также гимнастические выступления. Можно показать фильм о спорте, провести конкурс спортивных и туристических песен. Если погода испортилась и на улице играть нельзя, то в помещении можно разучить песни и стихи на русском языке, поиграть в игры, совершенствующие русское произношение, развивающие смекалку и языковую догадку.