Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
26 сентября 2017 г. в Братиславе прошёл Европейский день языков, который проводится по инициативе Совета Европы ежегодно и в этом году проходил уже в семнадцатый раз. Основной целью мероприятия является поддержка мотивации европейцев изучать иностранные языки не только в школе и университете, но и на протяжении всей жизни.
Организаторами мероприятия выступили представительство Европейской комиссии Евросоюза в Словакии и Ассоциация институтов культуры Евросоюза. Традиционно главным событием праздника стала акция под названием «Улица языков», которая проходила под открытым небом на Гвездославовом наместии. С самого утра на эту улицу потянулись группы школьников, гимназистов, учителя и студенты. В акции приняли участие более двух тысяч человек.
Культурные институты из нескольких европейских стран выставили свои стенды с информационными материалами о языке и культуре, о стране и образовании, о возможностях обучения.
Акция была прекрасно организована. Учащиеся всех школ и гимназий Братиславы посетили стенды. На открытой сцене звучали песни и стихи на различных языках.
Русский центр Европейского фонда славянской письменности и культуры совместно с Российским центром науки и культуры организовали российский стенд, у которого несколько часов не прекращался поток гостей, желающих познакомиться с возможностями обучения. Подростки интересовались возможностью обучения в российских вузах. Раздавались сувениры с символикой фонда «Русский мир». Особым спросом пользовались ленточки с цветами российского флага, цвета которого совпадают со словацким флагом.
Одновременно с сувенирами и буклетами раздавались приглашения на курсы русского языка. Мероприятие широко освещалось в средствах массовой информации, работало словацкое телевидение.