Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Писатель. Родился 17.06.1911 в Киеве, в семье врача. Окончил архитектурный факультет Киевского строительного института (1936). Одновременно учился в театральной студии при театре русской драмы. Работал актёром и театральным художником в театрах Киева, Владивостока, Кирова и Ростова-на-Дону. Участник Великой Отечественной войны - инженер сапёрных войск, командир батальона; участник Сталинградской битвы. В 1947 в журнале «Знамя» была опубликована его повесть «В окопах Сталинграда», получившая широкую известность и признание у читателей, Сталинскую премию (был снят одноимённый кинофильм). Все последующие произведения (повести «В родном городе», «Кира Георгиевна»; очерки о зарубежных поездках) получали негативную официальную оценку. В 1974 эмигрировал во Францию. Там писал для газет и журналов, для радио, читал лекции о русской литературе. Продолжал творческую работу - роман «Сталинград», «Как я стал шевалье». Его последнее произведение - «Маленькая печальная повесть».