Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Какими только эпитетами не награждали люди это «синее сердце» Сибири, в котором содержится пятая часть мировых запасов пресной воды, воды чистой, почти дистиллированной! Но самое проникновенное его определение – «славное море, священный Байкал». Ученые до сих пор спорят о его происхождении. Многие уверяют, что Байкал – рифт, гигантский разлом в земной коре, и рифт уникальный, развивающийся, ибо обычные озера живут не более 50 тыс. лет, а Байкалу, по мнению ученых, около 20 млн. И он совсем не мелеет, наоборот, дно его все время опускается. Такое может происходить только с океанами.
Байкал – самое глубокое континентальное озеро на Земле. Средняя глубина его составляет 730 метров, максимальная достигает 1620 метров. Вода в озере прозрачна до глубины 40 метров и очень богата кислородом. Природа здесь неповторима. Из 1800 представителей местной флоры и фауны 1200 не встречается больше нигде на земном шаре. В прибайкальской тайге расположен красивейший Баргузинский заповедник, где водятся медведи, косули, лисицы, соболи, горностаи и редкие пушные звери. В байкальских водах обитает около 50 видов рыб, и среди них немало таких, которые водятся только здесь. Традиционное угощение на Байкале – вкуснейшая рыба омуль. А вес байкальских осетров достигает 120 килограммов.
В озеро впадает 336 горных рек и только одна река – Ангара – вытекает из Байкала и несет свои неспокойные воды в могучий Енисей. Об этом существует много легенд. Хотите их услышать? Приезжайте на Байкал! Ведь сегодня Байкал и его окрестности считаются уникальным районом туризма и активного отдыха. Несмотря на то, что в самый жаркий месяц поверхность озера нагревается всего до 12–13 градусов, в теплой бухте Песчаной много пляжей с горячим песком и теплой водой ярко-синего цвета. Солнечных дней здесь бывает больше, чем на некоторых южных курортах Черного моря. По Байкалу проходит более 15 различных туристических маршрутов: организованы круизы по озеру на теплоходах, можно совершить лодочный, велосипедный или пешеходный походы.
Однако и у Байкала есть свои проблемы. На протяжении многих веков основным промыслом местных жителей были рыболовство и охота. Но в XX веке Байкал оказался в центре промышленного развития этого сибирского региона: по южному берегу Байкала проходит Транссибирская железная дорога, на Ангаре и Енисее соорудили гидроэлектростанции, а рядом с озером построили целлюлозно-бумажный комбинат. Из-за загрязнения воды промышленными стоками экологическая обстановка в районе озера резко ухудшилась. Известные ученые и общественность встали на защиту озера и отстояли этот природный «бриллиант чистой воды в коре Земли».
(По материалам печати)
По книге А.К. Перевозникова «Россия: страна и люди. Лингвострановедение: Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный» (М., 2006).