Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Прохоров Юрий Евгеньевич – Главный редактор журнала «Русский язык за рубежом». Доктор
педагогических наук, доктор филологических наук, профессор. Лауреат премии
Президента РФ в области образования. Вице-президент Российского общества
преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ). Заместитель
Генерального секретаря Международной ассоциации преподавателей русского
языка и литературы (МАПРЯЛ).
Балыхина Татьяна Михайловна – доктор педагогических наук, профессор, декан ФПК РУДН
Бурвикова Наталья Дмитриевна – доктор филологических наук, профессор, проректор по научной работе Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина
Воротников Юрий Леонидович – доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, председатель совета Российского гуманитарного научного фонда
Голубева Анна Владимировна – кандидат филологических наук, главный редактор издательства «Златоуст», г. Санкт-Петербург
Кортава Татьяна Владимировна – доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка для иностранных учащихся естественных факультетов МГУ им. М.В. Ломоносова
Костомаров Виталий Григорьевич – доктор филологических наук, профессор, академик РАО, вице-президент МАПРЯЛ
Купина Наталья Александровна – доктор филологических наук, профессор кафедры риторики и стилистики Уральского государственного университета, г. Екатеринбург
Лысакова Ирина Павловна – доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой межкультурной коммуникации РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург.
Молчановский Виктор Васильевич – доктор педагогических наук, профессор, ученый секретарь Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина
Морковкин Валерий Вениаминович – доктор филологических наук, профессор Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина
Небольсин Сергей Андреевич – доктор филологических наук, профессор, член Правления Союза писателей России, зав. сектором художественных взаимодействий Института мировой литературы РАН
Сковородников Александр Петрович – доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой общего языкознания и риторики Красноярского государственного университета
Федосюк Михаил Юрьевич – доктор филологических наук, профессор кафедры сопоставительного изучения языков факультета иностранных языков МГУ им. М.В. Ломоносова
Формановская Наталья Ивановна – доктор филологических наук, профессор Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина
Хавронина Серафима Алексеевна – кандидат педагогических наук, профессор РУДН
Международный редакционный совет
Беленчикова Рената (Германия) – доктор филологических наук, профессор гуманитарного факультета Магдебургского университета им. Отто фон Герике, член-корреспондент Майнцской академии наук и литературы, член президиума МАПРЯЛ, член Комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов.
Бразаускене Елена (Литва) – доктор гуманитарных наук, доцент кафедры русской филологии Вильнюсского университета.
Ду Гуйчжи (Китай) – доктор филологических наук, профессор, генеральный секретарь КАПРЯЛ, заместитель главного редактора журнала «Русский язык в Китае».
Гусман-Тирадо Рафаэль (Испания) – кандидат филологических наук, доцент Славянского отделения Гранадского университета, руководитель исследовательской группы «Славистика, кавказология и типология языков».
Дхингра К.С. (Индия) – доктор филологических наук.
Лекич Мария (США) – профессор кафедры славянских языков и литературы Университета штата Мэриленд.
Почеканска Стоянка (Болгария) – главный эксперт по русскому языку Министерства образования и науки Республики Болгария (МОН РБ); Координатор болгарской национальной сети базовых школ с изучением русского языка; член редакционного совета журналов «Обучение иностранным языкам» и «Болгарская русистика», член Координационного совета Международного педагогического общества в поддержку русского языка (МПО, Правления Общества русистов Болгарии и Генеральной ассамблеи Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).
Райан Нона (Австралия) – руководитель факультета русского языка и культуры Австралийского университета.
Ремнева Марина Леонтьевна (Россия) – доктор филологических наук, профессор, декан филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
Рогаль Михаил (Словакия) – доктор филологических наук, доцент Педагогического института в Нитре.
Эндерлейн Э. (Франция) – профессор Страсбургского университета.
Три раза в год проводятся заседания редакционной коллегии, на которых обсуждаются содержание номеров, текущие и перспективные планы работы редакции.