Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Русский язык за рубежом» – учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей русского языка как иностранного (неродного) и русской литературы. Он был создан в 1967 году по инициативе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) и Научно-методического центра русского языка при МГУ им. М.В. Ломоносова и сыграл очень важную роль в распространении русского языка во многих странах. Новый журнал являлся источником информации о русском языке для многих тысяч изучающих русский язык, оказал большую помощь преподавателям-русистам всего мира, активно способствовал формированию и разработке новой проблематики, связанной с описанием и преподаванием русского языка как иностранного, был трибуной для обмена опытом. Авторы и сотрудники редакции старались перенести на страницы журнала все самое лучшее и интересное из своей научной и практической работы.
В жизни журнала за почти 40-летнюю историю его существования были разные периоды. Было время становления и завоевывания авторитета среди читателей; был период расцвета – в 80-е годы прошлого столетия тираж журнала доходил до 50 тыс. экземпляров, а на кафедрах русского языка его выписывали по несколько комплектов, в вузовских библиотеках номера зачитывали, залистывали до такой степени, что они разваливались...
Однако были и трудные времена, когда номера выходили сдвоенными, строенными, на газетной бумаге, без цветных вклеек, с черно-белыми иллюстрациями, или вообще не выходили.
Сегодня журнал переживает новый этап своей деятельности. На последнем Конгрессе МАПРЯЛ был назначен новый главный редактор – Юрий Евгеньевич Прохоров, доктор педагогических наук, профессор, ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, а в институте возобновила работу редакция. Кроме того, у журнала появился новый издатель – ЗАО «Отраслевые ведомости».
В журнале публикуются учебные материалы для использования на уроках русского языка как иностранного, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.
Журнал «Русский язык за рубежом» входит в рекомендованный ВАК РФ перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых могут быть опубликованы результаты научных исследований соискателей ученой степени доктора и кандидата наук.
Издатель:
ООО «Деловые Медиа»
Генеральный директор - Чибисов Александр Егорович
Читательская аудитория
преподаватели русского языка как иностранного и русской литературы в России и за рубежом;
иностранцы, изучающие русский язык;
ученые-русисты всего мира;
соотечественники, проживающие за рубежом;
а также те, кого интересует все, что связано с русским языком, русской культурой и литературой.
Авторы публикуемых материалов
известные российские и зарубежные ученые-русисты,
ведущие методисты,
преподаватели-практики,
аспиранты и студенты – будущие преподаватели РКИ,
руководители образовательных учреждений и общественных организаций,
писатели,
авторы учебников, учебных пособий, компьютерных курсов, словарей.
Периодичность
Журнал выходит 6 раз в год.
Вместе мы прилагаем все усилия, чтобы вернуть журналу «Русский язык за рубежом» былую популярность, сделать его востребованным, по-настоящему профессиональным журналом актуальных научных и практических публикаций для преподавателей русского языка как иностранного в России и за рубежом, наладить связь редакции с читателями.