Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русский центр Гранады организовал экскурсию в Русский музей Малаги
14.12.2016
11 декабря Русский центр Гранады организовал экскурсию в Русский музей Малаги. Мероприятие вызвало огромный интерес среди студентов и преподавателей Университета Гранады, а также заинтересованных в русской культуре жителей Гранады. В экскурсии приняло участие 55 человек. Примечательно, что спустя два дня с момента объявления мероприятия все места были заполнены.
В Малаге участников встретили представители Русского музея, которые одновременно стали гидами по четырем текущим выставкам музея: «Времена года», «Шагал и его русские современники», «Сервантес в русском искусстве» и «Сопротивление, традиция и открытие. Русское искусство последних четырех десятилетий».
Визит был проведён как на испанском, так и на русском языках. Таким образом студенты Русского центра, изучающие русский язык, смогли совместить изучение языка с освоением русской культуры.
Участники остались довольны поездкой, вследствие чего в следующем году Русский центр намеревается организовать следующую экскурсию на новые выставки Русского музея и таким образом вновь позволить всем желающим открыть для себя новые страницы русской истории и культуры.