Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Руководитель Русского центра стал координатором проекта «Русский музей: виртуальный филиал» в Коимбре
05.12.2016
1 декабря, в первый день работы V Санкт-Петербургского международного культурного форума, в Мраморном зале Российского этнографического музея состоялось подписание серии крупных соглашений о сотрудничестве с партнёрами Русского музея. В мероприятиях приняли участие директор музея Владимир Гусев, проректор Санкт-Петербургского государственного университета Елена Чернова, министр культуры Республики Хакасия Светлана Окольникова, министр культуры Красноярского края Елена Мироненко, а также директор колледжа искусств при Университете Коимбры, в котором расположен Русский центр, Антонио Олайо.
– Достоинство форума в том, что он даёт возможности встреч. Форум – это место для постановки задач и решения существующих проблем. Подписанные соглашения, я уверен, это залог нашего дальнейшего эффективного и стратегического развития, – отметил директор Русского музея Владимир Гусев.
Проект «Русский музей: виртуальный филиал» – это по-настоящему международный проект. Сегодня информационно-образовательные центры работают в Азербайджане, Белоруссии, Казахстане, Молдове, Литве, Латвии, Эстонии, Украине, Киргизии, а также в Бельгии, Греции, Италии, Испании, Германии, Великобритании, Венгрии, Румынии, Словении, Финляндии, Китае, Чили и на Кубе. Два виртуальных филиала Русского музея открыты на российских полярных станциях – «Новолазаревская» и «Беллинсгаузен» в Антарктиде.
В рамках V Санкт-Петербургского международного культурного форума было подписано соглашение о сотрудничестве Русского музея с португальским Университетом Коибры. Открытый информационно-образовательный центр при университете станет 42 филиалом за рубежом и 190 в рамках проекта «Русский музей: виртуальный филиал». Большой вклад в реализацию этого проекта внёс руководитель Русского центра в Коимбре Владимир Плясов.