Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Баку состоялись педагогические чтения, посвящённые 215-летию Владимира Даля
23.11.2016
18 ноября в Институте языкознания имени Насими Национальной академии наук Азербайджана состоялись педагогические чтения, посвящённые 215-летию со дня рождения русского писателя, лексикографа, этнографа, автора «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. Они были организованы представительством Россотрудничества в Азербайджане совместно с Русским центром при Бакинском государственном университете.
В чтениях приняли участие преподаватели и студенты Бакинского государственного университета и Азербайджанского государственного университета культуры и искусств.
Перед участниками педагогических чтений выступили заместитель директора Института языкознания имени Насими Баба Магеррамли, заведующий отделом теоретической лингвистики Исмаил Мамедов, а также старший научный сотрудник Нигяр Агаева.