Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Курсы повышения квалификации русистов открылись в КРСУ
23.08.2016
22 августа 2016 г. на гуманитарном факультете Киргизско-Российского Славянского университета (КРСУ) начали свою работу Республиканские курсы повышения квалификации учителей русского языка и литературы общеобразовательных школ Киргизии. Мероприятие открылось выступлением проректора по учебной работе КРСУ Валерия Лелевкина и руководителя Представительства Россотрудничества в КР Эдуарда Крусткална.
В ежегодных курсах, проводимых в 14 раз ведущим вузом республики при поддержке Представительства Россотрудничества в Киргизской Республике, принимают участие 30 педагогов столичных и региональных школ. В программу повышения квалификации включены теоретические и практические курсы по интерактивным и коммуникативным технологиям преподавания русского языка, новым тенденциям в обучении русской литературы, учитывающие региональный образовательный компонент.
Кроме того, руководитель Представительства Россотрудничества в КР Эдуард Крусткалн, проректор по учебной работе Валерий Лелевкин, декан гуманитарного факультета Амангельды Бекбалаев и директор Инновационного научно-образовательного центра русского языка Валентин Янцен обсудили вопросы дальнейшего развития программ повышения квалификации и наметили новые форматы сотрудничества.
Занятия курсов завершатся 27 августа итоговой аттестацией и вручением сертификатов КРСУ.