Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Создан Союз журналистского образования вузов Китая и России
11.07.2016
"Созданный сегодня союз журналистского образования наших стран позволит нам укрепить дружбу и сотрудничество между нашими странами", - заявила декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова
Союз журналистского образования вузов Китая и России учрежден в китайской столице. Представление этой новой организации, в которую вошли несколько десятков вузов двух стран, состоялось в субботу в Китайском Народном университете, где прошел "Форум гуманитарных и социальных наук 2016: Журналистское образование и развитие СМИ в Китае и России".
В мероприятии приняли участие руководители институтов и факультетов журналистики китайских и российских университетов, ученые, дипломаты, журналисты, преподаватели и студенты вузов двух стран.
"Журналистика чутко откликается на запросы общества. Наш университет со времени своего образования был тесно связан с Россией, с тех пор наши профессора если поют песни, то это русские, советские песни - "Калинка" и "Подмосковные вечера", большинство из них знают русский язык. Мне доставляет особое удовольствие принимать участие в создании нашей организации в Год китайских и российских СМИ. Уверен, что мы наполним наше традиционное сотрудничество новым содержанием", - сказал корреспонденту ТАСС директор Института журналистики Китайского Народного университета Чжао Цичжэнь.
"Созданный сегодня союз журналистского образования наших стран позволит нам укрепить дружбу и сотрудничество между нашими странами", - сказала в беседе с корреспондентом ТАСС декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова.
"Журналисты, - продолжила она, - в первую очередь создают образ другой страны в глазах людей. Достоверная, глубокая, уважительная информация о России в Китае и о Китае в России, является одной из основ нашего сотрудничества в этой области. Журналисты, особенно молодые, торят неизведанные тропы народной дипломатии. И здесь очень важна подготовка знающих страны, разбирающихся в их экономике, политических тонкостях поможет развивать наши отношения".