Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Именные библиотеки Москвы будут работать по единым правилам
11.07.2016
В именных читальнях можно будет ознакомиться с редкими книгами, периодикой, побывать на выставках и других мероприятиях, посвященных личности, в честь которой названа библиотека
В Москве появятся именные библиотеки, в которых читатели смогут получить максимум информации о персонах, в честь которых названа библиотека, сообщается на официальном портале мэра и правительства Москвы. Так, в 77 читальнях будут хранить редкие книги, посвященные Ивану Крылову, Юрию Гагарину, Владимиру Короленко, Антуану де Сент-Экзюпери и другим выдающимся личностям.
«Цель разработки документа в том, чтобы посетители, которые приходят в именную библиотеку, могли узнать всё, что касается тех известных людей, в честь кого она названа. Например, если вы поклонник творчества Анны Ахматовой, то в библиотеке её имени должно быть максимум книг о ней, выставки, экскурсии, лекции и другие мероприятия», — заявил исполняющий обязанности гендиректора Московской дирекции по развитию культурных центров Владимир Владимиров.
По его словам, сейчас разрабатывается регламент мемориальной деятельности. Первым примером такой работы стал комплекс «Дом Гоголя». Так, в сквере Дома Гоголя на Никитском бульваре расположится пять площадок-городков. В музыкальном городе планируют проводить концерты классической музыки, в театральном — спектакли и поэтические программы. В детском городе организуют мастер-классы по живописи и росписи пряников, а в киногороде можно будет сняться в фильме «Лучший Гоголь Земли».
Напомним, документ планируется разработать и утвердить до конца 2016 года для 77 именных столичных книгохранилищ.