Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Алма-Ате говорили о методике преподавания русского языка как иностранного
06.05.2016
18 апреля 2016 г. в Казахском национальном университете имени аль-Фараби была организована международная научно-методическая конференция, посвящённая языковой подготовке в формате уровневой сертификации в рамках программы «Флагман». Конференция собрала под одной крышей мастеров своего дела ‒ самых квалифицированных преподавателей русского языка, профессоров, а также докторов филологических наук вузов Алма-Аты. На торжественном открытии конференции с приветственными словами выступили первый проректор КазНУ им. аль-Фараби Буркитбаев Мухамбеткали Мырзабаевич, генеральный консул США в Алма-Ате Марк Муди, а также студенты программы «Флагман». В течение двух дней проводились пленарные и секционные заседания, а также увлекательные мастер-классы.
Следует отметить высокую подготовку участников конференции, чьи работы коснулись всех аспектов преподавания русского языка иностранным студентам. Работы участников конференции затрагивали такие темы, как формирование коммуникативной компетенции, роль культуры в процессе преподавания русского и казахского языков, проблемы усвоения лексики и обучение речевому этикету. Можно смело заявить, что Русский центр при КазНУ стал площадкой для обмена опытом и практическими наработками в области методики преподавания русского языка как иностранного.
В завершение мероприятия организационный комитет наградил участников сертификатами, выразив тем самым признательность за активное участие, а также за ежедневный кропотливый и самоотверженный труд в заботе о русском языке и сохранении языковых традиций.