Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Торжественное вручение подарков и дипломов знатокам русского языка в Пловдиве
04.04.2016
2 апреля 2016 г. в Пловдивском университете им. Паисия Хилендарского состоялась официальная церемония по объявлению результатов, а также вручение наград лауреатам и участникам в состязании по русскому языку для выпускников болгарских школ «Я знаток русского языка», инициированном кафедрой русской филологии.
Отличившихся знаниями по русскому языку поприветствовала доц. д-р Елена Гетова, заместитель декана филологического факультета, которая поздравила присутствующих с высокими результатами в состязании и заверила их в правильности их выбора учиться в Пловдивском университете, а также желания изучать русский язык, русскую литературу и культуру.
Все участники состязания получили диплом об участии, а победителей наградили словарем (русско-болгарским и болгарско-русским) и грамматическим справочником с пожеланием пользоваться ими на занятиях по практическому русскому языку в Пловдивском университете.