Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Кабмин сократил на 100 млн руб. финансирование программы "Русский язык" на 2016-2020 годы
05.04.2016
Также изменены ожидаемые конечные результаты реализации программы
Правительство России сократило финансирование федеральной целевой программы "Русский язык" на 2016-2020 годы с 7,6 млрд руб. до 7 млрд 511 млн руб. Такие поправки содержатся в постановлении кабмина, опубликованном на официальном интернет-портале правовой информации.
Также изменены ожидаемые конечные результаты реализации программы. В частности, количество преподавателей русского языка в других странах, прошедших обучение, повышение квалификации и стажировку, теперь должно увеличиться в 3,4, а не в 4 раза, как было в прежней редакции. Изменилось и ожидаемое увеличение количества учебников, книг и журналов по русскому языку, литературе и культуре России, которые будут поставлены в российские центры русского языка в СНГ - с 2,2 раз до 2 раз.