Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Как и планировали, после встречи с писателем Александром Быковым очередное заседание кружка любителей русского слова было посвящено поэтическому слову.
Сначала участники познакомились с основными литературоведческими понятиями: ритм, рифма, размер и другими. Затем сами подбирали рифмы к словам и составляли стихотворения по заданным строкам. Потом анализировали средства выразительности лексики и синтаксиса русского языка, подбирали эпитеты, метафоры, сравнения к словам.
Далее работали по заданиям из книги «Читаем стихи русских поэтов» Натальи Владимировны Кулибиной, профессора Государственного института русского языка им А. С. Пушкина, которая проводила в Русском центре семинар в мае прошлого года). Читали и анализировали стихотворения Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова, Николая Алексеевича Некрасова, Анны Андреевны Ахматовой.
О творчестве Осипа Эмильевича Мандельштама говорили более подробно: 15 января 2016 года исполнилось 125 лет со дня рождения поэта. Знакомились со статьями журнала «Литература» (издательство «Первое сентября», № 1, январь 2016), посвящёнными Осипу Мандельштаму.
В заключение участники посмотрели два видеоурока «Русский язык. Живое слово» с Владимиром Аннушкиным, профессором Государственного института русского языка им А. С. Пушкина. «Когда человек учится, он воспитывает чувство долга, долг соединяется с интересом, и долг и интерес должны здесь расцвести, ‒ считает Владимир Аннушкин. ‒ Буду учить весело и зажигательно, как говорил Иван Ильин». Действительно, его уроки очень живо обсуждались участниками мероприятия. Ли Мун Чер, староста группы, отметил доступность и интересное изложение материала, которое позволило познакомиться с секретами русской речи.