Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Тирасполе говорили о проблемах ЕГЭ по русской литературе
17.03.2016
В Русском центре Приднестровского государственного университета прошёл республиканский научно-методический семинар молодых исследователей-русистов.
Встреча была организована кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации филологического факультета под руководством кандидата филологических наук, доцента Виктории Романенко.
С вступительным словом к участникам и гостям семинара обратилась доктор филологических наук, профессор Екатерина Погорелая. Екатерина Афанасьевна отметила важность и актуальность проблематики, рассматриваемой в рамках текущей научно-методической работы.
В своем выступлении «Актуальные вопросы лингвистического анализа текста» доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Николай Пузов подробно раскрыл тему анализа текста с примерами и отсылкой к работам известных учёных и выделил наиболее важный ‒ функциональный подход к лингвистическому анализу текста.
В докладе «Методическая структура и контент фонда оценочных средств (ФОС)» доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Елена Луговская отметила, что ФОС представляет собой совокупность контрольно-измерительных материалов и методы их использования, предназначенные для измерения уровня достижения студентом установленных результатов обучения. Сообщение было проиллюстрировано презентацией с предполагаемыми пунктами в фонде оценочных средств.
Выступив на тему «Подготовка к ЕГЭ по литературе», учитель высшей категории Ирина Осмоловская рассказала об основных трудностях, с которыми сталкиваются школьные учителя при подготовке учеников к ЕГЭ по литературе: незнание текстов произведений, невозможность наверстать упущенное за короткий срок, неумение на инструментальном уровне использовать термины и понятия при анализе и др.
После каждого доклада участники семинара в форме дискуссии смогли задать интересующие вопросы и высказать предложения по представленным научным работам.