Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В РЦНК в Душанбе прошел круглый стол по проблемам сохранения русского языка в среде российских соотечественников
17.02.2016
16 февраля в РЦНК в Душанбе состоялся круглый стол «Сохранение и популяризация русского языка в Таджикистане – веление времени», организованный Координационным советом российских соотечественников Таджикистана при поддержке представительства Россотрудничества в республике.
В работе круглого стола приняли участие руководители общественных организаций российских соотечественников Таджикистана, которые обсудили актуальную тему, касающуюся форм работы по сохранению и популяризации русского языка в республике, прежде всего среди молодежи.
Представитель Посольства России в Таджикистане Алексей Головин, который отметил важную роль деятельности общественных организаций российских соотечественников в укреплении позиций русского языка, распространении ценностей русской культуры и русского языка как выразителя культуры русского народа среди подрастающего поколения и различных слоев населения Таджикистана.
Ответственный секретарь КСОРС РТ Виктор Ким предложил провести викторины по русскому языку в образовательных учреждениях республики, создать Пушкинские клубы на базе средних школ при поддержке представительства Россотрудничества в Таджикистане.
На заседании была отмечена важность и значимость для реальных перспектив расширения сферы применения и ареала распространения русского языка в Таджикистане того пристального внимания, которое уделяет этому вопросу глава Таджикистана Эмомали Рахмон.
Участники круглого стола обратили внимание на то, что в отдаленных районах республики ощущается нехватка квалифицированных кадров, качественных учебников, отсутствие необходимых условий внедрения дистанционных форм обучения русскому языку. Также высказывались предложения о возобновлении телепередач на местном телевидении по изучению и популяризации русского языка и культуры, о необходимости поиска новых нестандартных подходов к выстраиванию работы по привлечению молодежи к чтению книг на русском языке.