Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В дрезденском Русском центре согласно доброй традиции прошла встреча старого Нового года. В гостях у центра побывали учредитель международного фестиваля «Дни Шостаковича», бургомистр курорта Гориш г-н Эггерт с супругой, владелец уникальной Дрезденской фарфоровой мануфактуры московский предприниматель г-н Агабабян, профессор Дрезденской консерватории г-н Кноблах, представители Российского дома науки и культуры (Берлин) Н. Кузаева и Е. Пименова, ответственные сотрудники Саксонского министерства науки и культуры, депутаты дрезденского городского совета, ветераны Западной группы войск.
Собравшимся был показан отрывок из утреннего выпуска Первого канала общегерманского телевидения, который несколько лет назад проводил прямую трансляцию старого Нового года из Немецко-русского института культуры. Гости узнали об истории и особенностях традиционного русского торжества, побывали на детской ёлке с Дедом-Морозом и Снегурочкой.
Во второй части праздничной программы состоялся вокальный концерт, составленный из произведений русских, немецких и итальянских композиторов. В нём принимали участие певица из г. Чебоксары Т. Фуртас (сопрано), которой аккомпанировал А. Мансолилло (Италия), а также замечательный дрезденский вокальный дуэт М. Меллер (сопрано) и А. Рындык (меццо-сопрано) и их аккомпаниатор Олегу Пильхену.
В завершение вечера гостей порадовал русский праздничный стол, приготовленный ещё одной немецкой певицей русского происхождения – сопрано кельнской и дрезденской опер Анной Палиминой.