Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русский центр в Софии отпраздновал свой четвёртый день рождения
19.11.2015
18 ноября 2015 года Русский центр в Столичной библиотеке отметил свой четвертый день рождения.
В этот важный для центра день поздравить его сотрудников пришли студенты-русисты III курса Софийского университета им. св. Климента Охридского. Преподаватель доц. Татьяна Алексиева, заведующая кафедрой русского языка, провела с ними занятие по устному переводу на тему «Виды и особенности последовательного перевода».
Перед лекцией Мариета Георгиева познакомила студентов с деятельностью центра за последние годы, сделала акцент на его значении для различных групп посетителей и отметила, что он занимает достойное место в образовательной и культурно-просветительской жизни Софии, в стране и в системе русских центров, учреждённых фондом «Русский мир».
Руководитель Русского центра отметила, что 2015 год официально объявлен в России Годом литературы, и рассказала о проведении масштабных мероприятий по распространению русского языка и культуры во всем мире.
- Я решила привести сюда студентов, потому что они до сих пор не были в Русском центре при Столичной библиотеке, ‒ сказала Татьяна Алексиева. ‒ Для них будет полезно увидеть своими глазами, что в библиотеке представлен не только богатый книжный фонд с последними новинками. Здесь проводятся различного рода интересные культурные события – встречи с писателями, артистами, показы новых фильмов, концерты бардов, проходят дискуссии, связанные с культурно-историческими событиями, праздниками. Педагоги и молодые русисты имеют возможность побывать на мастер-классах ведущих специалистов в области преподавания русского языка как иностранного, обменяться друг с другом опытом, познакомиться с новой учебно-методической литературой. Залы оснащены высокотехнологичным оборудованием, интерактивной доской, компьютерами. Читатели имеют доступ к средствам массовой информации, специальной литературе на русском языке, к коллекциям книг, начиная с классической и кончая современной литературой, справочникам, словарям, альбомам, учебным изданиям – всё это позволяет читателям Софии широко использовать богатые ресурсы центра. Сотрудники Русского центра работают с полной самоотдачей со всеми – читателями, посетителями, школьниками, студентами, учителями, болгарскими и зарубежными коллегами.
Конечно, ни один день рождения не обходится без цветов, торта, традиционных русских сладостей и праздничной музыки!
В этот день у нас в гостях побывали школьники из СОШ № 133 им. А. С. Пушкина и поднесли поздравление центру. Мы получили много поздравительных телеграмм и писем от наших болгарских и зарубежных партнеров, читателей и участников программ.
От имени Русского центра поздравляем всех вас, наших друзей, с праздником и говорим вам: «До новых встреч!»