Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Возможности изучения русского языка онлайн представят во Франкфурте-на-Майне
08.10.2015
Институт русского языка имени А. С. Пушкина примет участие в книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне. Здесь будут представлены дистанционные ресурсы Института, разработанные специалистами для обучения русскому языку детей из двуязычных семей, говорится в пресс-релизе.
В рамках презентаций состоится выступление специалиста научного учреждения. Руководитель лаборатории мониторинга и анализа изучения русского языка за рубежом института расскажет о возможностях изучения русского языка на таких площадках, как «Образование на русском» и «Русский язык для наших детей».
Посетители ярмарки также получат возможность познакомиться с новинками российской литературы. Кроме художественных произведений, тут будут представлены издания по русскому языку, культуре, истории нашей страны, а также книги для детей.
Жители Германии также смогут встретиться с российскими писателями. В частности, запланированы выступления Алексея Макушинского, Алексея Варламова и других.
В этом году почётным гостем книжной выставки стала Индонезия.