Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Второй Международный съезд писателей, пишущих на русском языке, прошел на греческом Тиносе
28.09.2015
II Международный форум писателей прошел на греческом острове Тинос (Киклады) 16-23 сентября. Тема форума: «Литература как часть человеческого бытия. Духовные связи Греции и России. Влияние греческой философской мысли в русской литературе».
Организаторами выступили: интернет-журнал «9 Муз» и Общество помощи и поддержки творческой молодежи г. Салоники при поддержке Всегреческого священного фонда Евангелистрии Тиноса, муниципалитета о. Тинос, Координационного совета российских соотечественников Греции, издательства Contact Ltd. Об этом порталу ВКС сообщила учредитель и организатор форума, главный редактор интернет-журнала «9 Муз» Ирина Анастасиади.
Участие в мероприятии приняли писатели, поэты, историки, философы, пишущие на русском языке и других языках, произведения которых переведены на русский. В числе докладчиков были эксперты, политологи, журналисты из России, Греции, Америки, Франции, Финляндия Швеции, Украины, Румынии.
На съезде присутствовали: представитель Митрополита Сироса-Тиноса иеромонах Яковос, мэр Тиноса Симос Орфанос, продюсер тиносского фестиваля Семис Родамитис, председатель Священного фонда Евангелистрии Тиноса Вангелис, представитель Министерства иностранных дел Греции Константина Биба.
В рамках съезда прошли встречи с официальными лицами Греческой Республики, вечера оперы, камерной музыки, городского романса, греческих народных танцев, творческие встречи, экскурсии и выставки.
Прошло установление медали Владимира Высоцкого. Медаль создал известный латвийский скульптор и медальер Янис Струпулис. В центре медали – изображение астероида VLADVYSOTSKIJ с автографом Людмилы Журавлевой – астронома Крымской астрофизической обсерватории, открывшеей 40 лет назад эту малую планету.
На форуме рассматривался вопрос о проведении Средиземноморского Съезда писателей в честь и память Русского присутствия на о. Тинос в 1771-1774 годах.
Отметим, что власти Греции оказывают всестороннюю поддержку организациям российских соотечественников. Так, как сообщал портал ВКС, высокую оценку городского совета при мэрии Лутраки-Перахора получила деятельность греко-российского общества «Дружба» во главе с председателем Еленой Ивановой. Местные власти поблагодарили организацию за большой вклад в развитие греко-российских отношений.
И число русскоязычных организаций и обществ растет по всей Греции с каждым годом. Например, в 2015 году официально зарегистрировано «Общество русскоязычных и любящих русскую культуру и историю о. Лефкада». Общество получило поддержку администрации острова.