Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Тематическая лекция о Чайковском была прочитана в Русском центре
18.09.2015
Студенты и преподаватели института иностранных языков, члены кружка любителей русского слова отправились в своеобразное занимательное путешествие в страну музыки, культуры и искусства, а путеводителем была вечно живая и популярная музыка великого русского композитора – Петра Ильича Чайковского.
Участники познакомились с творчеством великого композитора, посмотрели видеофильм «Дом-музей П. И. Чайковского. Воткинск» и мультфильм «Щелкунчик», послушали композиции из цикла «Времена года» и сюиты из балетов в сопровождении слайдов картин знаменитых русских художников, а также с чтением стихотворных эпиграфов, написанных великими русскими поэтами, указанными в партитуре Чайковского. Это познакомило публику не только с русской музыкой, но и с русской поэзией и живописью, что особенно важно, поскольку в 2015 году отмечается Год русской литературы.
Имя Петра Ильича Чайковского, продолжателя традиций Глинки и Даргомыжского, выделяется среди композиторов-классиков. Его бессмертные произведения стоят в одном ряду с произведениями А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого. Творческое наследие Чайковского неотъемлемой частью вошло в мировое искусство уже при его жизни, с конца XIX века; в XX веке популярность музыки Чайковского достигла огромных размеров.
Участники мероприятия были покорены талантом композитора, попросили диски с записями музыки Чайковского из медиатеки Русского центра, чтобы послушать их самостоятельно.