Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
10 сентября в Русском центре Бельцкого государственного университета весь день царило радостное оживление: студенты всех курсов знакомились с книгами из России, полученными в дар от фонда «Русский мир». В центр поступили книги по русской истории и культуре, русскому языку и литературе. В превосходной подборке, состоящей из полутора сотен книг, нашлось место уникальнейшим изданиям: словарям и энциклопедиям, современным вузовским учебникам по истории и теории русской литературы, современной русской лингвистике, изданиям по культурологии, истории России и философии.
Студенты и преподаватели с восторгом рассматривали учебные пособия, написанные российскими учёными, электронные версии которых ранее приходилось приобретать в Интернете. Преподаватели С. Степанюк, Т. Сузанская, В. Бражук, Ф. Горленко также поделились своими впечатлениями о новинках и дали краткую характеристику некоторым вузовским учебникам.
В ходе презентации возник вопрос о роли книги в современном обществе. Все пришли к единому выводу: книга никогда не исчезнет из жизни человека и никакие компьютерные технологии не смогут её заменить. Вспомнили и о словах выдающихся русских писателей и учёных: «Читайте же больше и читайте с величайшим выбором!» (Дмитрий Лихачёв); «Человек, любящий и умеющий читать, – счастливый человек!» (Константин Паустовский).