Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Болгарские фильмы стали победителями 3-го международного кинофестиваля "Славянская сказка"
10.09.2015
Генеральный директор "Славянской сказки" Елена Димитрова в интервью ТАСС отметила, что в нынешнем году фестивалю "не хватило сильных российских художественных фильмов"
Болгарские кинокартины "Исчезновение Созополя" и "Судилище" удостоены главных наград 3-го международного фестиваля кино и телевидения "Славянская сказка" имени академика Дмитрия Лихачева. Первая лета, снятая режиссером Костадином Боневым по одноименному роману Инны Волчановой, рассказывает о чувстве вины и надежде, вторая, созданная Стефаном Командаревым, - о нелегальной миграции.
Во время кинофорума, проходившего в Российском культурно-информационном центре в болгарской столице, было продемонстрировано 50 фильмов из 10 стран Европы и Азии, в том числе Ирана и Палестины, а всего на конкурс было представлено свыше 250 картин. В связи с тем, что фестиваль был посвящен 70-летию Победы над фашизмом, в его программу было включено много документальных фильмов о войне.
Фестиваль документального кино "Центр" в Москве открывается фильмом про Эми Уайнхаус
Генеральный директор "Славянской сказки" Елена Димитрова в интервью ТАСС отметила, что в нынешнем году фестивалю "не хватило сильных российских художественных фильмов".
"Представленные в конкурсной программе документальные ленты были очень интересными, наши зрители тепло приняли фильм о марше "Прощание славянки", о Версальском договоре, который положил конец Первой мировой войне, об участии Болгарии во Второй мировой войне. Но, к сожалению, сильных художественных фильмов, уровня кинокартины "Поддубный", которая в прошлом году была победителем нашего кинофестиваля, на этот раз не было", - отметила Димитрова.
Особенностью прошедшего кинофорума стал высокий зрительский интерес. "На просмотрах было много зрителей, которые активно участвовали в обсуждении представленных работ и творческих дискуссиях с авторами фильмов. Им понравился фестиваль, где кино демонстрируется или на русском, или на болгарском языке без титров, которые рассеивают внимание", - рассказала Димитрова и пообещала, что в будущем году "Славянская сказка" будет еще более интересной.
Международный фестиваль кино и телевидения "Славянская сказка" организован при финансовой поддержке фонда "Русский мир" и Россотрудничества.