Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Эстонии начинается работа над созданием Русской культурной автономии. Авторы ставят перед собой цель сохранить в Эстонии русскую культуру и русский язык, ведь его считает родным почти каждый третий житель страны.
Каждое утро в небольшой нарвской школе начинается с молебна, а в расписании помимо обязательных математики или литературы есть Закон Божий и старославянский язык.
Православная школа считается частной, но далеко не элитной - дети учатся в здании бывшей больницы, а оно давно нуждается в ремонте. Но государство денег не выделяет, а у родителей их просто нет. "Эту и другие проблемы можно решить, - уверен директор школы Андрей Иванен, - если школа войдет в состав Русской культурной автономии, а сама автономия получит в Эстонии официальный статус. Автономия могла бы как раз поддерживать вот такие небольшие проекты".
К проекту по созданию такой структуры уже приступила Русская партия Эстонии. Основные задачи - объединить тех, кто родным языком считает русский (а это почти треть населения республики), помочь сохранить русские школы. Последний вопрос особенно актуален. Уже в следующем году в республике начинается школьная реформа. Большая часть предметов будет преподаваться на эстонском языке.
"Это единственная возможность сохранить русское образование, русскую школу, - убежден председатель Русской партии Эстонии Станислав Черепанов. - Она будет иметь статус частной школы, но финансироваться через культурную автономию все равно будет государством".
Чтобы заявить о своем желании присоединиться к Русской культурной автономии, достаточно заполнить анкету. Именно на основании этого документа Министерство культуры и МВД Эстонии затем смогут зарегистрировать объединение, составить список избирателей и провести выборы в Совет старейшин культурной автономии.
Немаловажная деталь: после того, как автономия национального меньшинства получает официальный статус, государство обязано оказывать ей финансовую поддержку. Об этом говорится и в эстонской Конституции. А это значит, что даже православная школа в Нарве сможет получать средства из бюджета. "Это отдельная строка в бюджете государства. Там указываются денежные средства, которые они должны получать", - объясняет советник министра по делам народонаселения и национальных меньшинств Аарне Веэдла.
Пока поставить свои подписи в анкетах-заявлениях можно в трех эстонских городах, но уже к лету офисы обещают открыть по всей стране. Всю бумажную работу планируют завершить к концу года. Тогда можно будет задуматься и о выборах.