Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Русском центре Университета Коимбры отметили День русского языка
19.06.2015
5 июня в Русском центре Университета Коимбры был проведено занятие, посвящённое Дню русского языка, отмечаемому 6 июня, а также Году литературы в России на тему «Международный День русского языка». В мероприятии участвовали студенты бакалавриата и магистратуры, изучающие предметы русистики.
Руководитель Русского центра и преподаватель русистики Владимир Плясов рассказал о мотивах Организации Объединённых Наций, побудивших принять решение об учреждении Дня русского языка, и выборе даты празднования, 6 июня, дня рождения великого русского поэта, писателя и драматурга Александра Сергеевича Пушкина.
Далее Владимир Плясов рассказал о творчестве поэта, который является одним из основоположников современного русского литературного языка, подробно остановившись на анализе отдельных его произведений. Затем студенты, изучающие русистику, представили свои варианты перевода стихотворения Пушкина «Если жизнь тебя обманет…».
Выступление руководителя Русского центра сопровождалось демонстрацией визуальных материалов о жизни и творчестве А. С. Пушкина. По окончании лекции состоялся просмотр мультфильма «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (1951), снятого по мотивам одноимённого произведения поэта.
Также в рамках мероприятия была организована тематическая выставка книг российских издательств, отобранных из библиотечного фонда Русского центра и посвящённых творческому наследию А. С. Пушкина.