Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
12 июня отмечался День России. Русский центр в Берлине решил не ограничивать празднование этого события одним днём. Здесь прошёл целый месяц России. Наш первый сюжет о месяце России в Берлине посвящён празднику в одном из детских садов Общества МИТРА.
«Теремок» – один из шести берлинских детских садов Общества МИТРА, где Русский центр начал празднование Дня России. Общей темой постановок стала инсценировка сказочных сюжетов на новый лад. Воспитанницы детского сада в жёлтых юбках и красных бантах танцевали здесь со своей преподавательницей танец «Матрёшки».
В детском саду «Цветочный город» воспитатели взяли за основу постановки «Муху-Цокотуху» К. Чуковского, объединив сказочную композицию с традиционными русскими элементами: хороводом и русской кадрилью, песней-танцем «Самовар», игрой «Добрый жук».
А в центральном районе Берлина в День России открылся настоящий кукольный театр: русскоязычные воспитатели детского сада «Умка» провели спектакль по мотивам русской народной сказки «Гуси-лебеди». Закончился праздник музыкально: четырёхлетние участники концерта спели не только русские народные, но и современные песни на русском и немецком языках, в чём их поддержали ученики школы им. Ломоносова района Тиргартен.
Сказка «Репка» послужила основой для спектаклей в двух детских садах – «Золотой ключик» и «Варумка», где любимые взрослыми и детьми песни Г. Гладкова, В. Шаинского, Б. Потёмкина и других композиторов переплелись со сказочной фабулой.
Русский центр пригласил детей к себе в гости – поучаствовать в литературной викторине, посвящённой дню рождения А. С. Пушкина.