Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Белграде впервые прошли Дни русской культуры. На нескольких площадках сербской столицы выступила труппа Театра имени Фёдора Волкова из Ярославля. Коллектив представил три постановки: моноспектакль «Снился мне сад», тургеневский «Месяц в деревне» и спектакль-концерт бардовской песни «Он не вернулся из боя». Гастроли прошли с аншлагами. И это лишь первый этап культурного сотрудничества двух стран. Благодаря ярославцам уже достигнуты договорённости с сербской стороной.
В зале «Русского дома» в Белграде нет свободных мест. Увидеть спектакль в исполнении актеров Волковского театра пришли сотни зрителей. «Он не вернулся из боя» - этой постановкой ярославская труппа открыла гастроли в Сербии. Не просто спектакль, это концерт бардовской песни, разговор о Великой Отечественной. Под живой аккомпанемент актеры исполнили военные композиции на стихи известных поэтов-шестидесятников.
«Это, как встреча с новой планетой. Мы, конечно, очень волнуемся и очень к этому внутренне готовимся, - признается режиссер, художественный руководитель Театра имени Волкова Евгений Марчелли. – Очень радостно, надеемся на то, что мы встретим здесь какое-то чувственное понимание».
Вместо броских костюмов и сложных декораций - чистые голоса и яркие эмоции актёров. Специально для сербского зрителя прозвучала «Та́мо дале́ко» - песня-гимн каждого сербского солдата, который, оставив семью, отправился на войну.
«Имея общую историю и общие корни, совместные трагедии и подвиги, какие есть у наших народов, мы не могли не открыть сегодняшний концерт столь важной для Сербии песней. Мы работали над ней с особым душевным настроем и с особым усердием», - отметил директор Театра драмы имени Федора Волкова Юрий Итин.
Постановка «Он не вернулся из боя» впервые была представлена за границей. В финале спектакля-концерта не только в зале, но и на сцене многие не могли скрыть слез.
Маша Мишкович: «Прекрасные голоса. Видно, что для актеров важно, о чем они поют. День Победы для них значит столько же, сколько и в нашей стране».
Гастроли русского театра в Белграде положили начало долгосрочной программе культурного обмена. Уже в этом сезоне в Ярославле пройдут гастроли Белградского драматического театра, а в Сербию, в скором времени, свои постановки привезут актеры российских - Театра на Таганке и Малого театра.