Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
28 мая в Российском культурном центре в Тель-Авиве состоялся финальный тур II Олимпиады по русскому языку, организованной Израильским центром поддержки детского творчества и Представительством Россотрудничества в Израиле при поддержке фонда «Русский мир». Олимпиада проводится с целью сохранения и популяризации русского языка в Израиле, повышения интереса к его изучению у подрастающего поколения русскоязычных израильтян.
В первом отборочном туре Олимпиады, который прошёл на юге, севере и в центре Израиля, в том числе и в Российском культурном центре в Тель-Авиве, приняли участие свыше 600 школьников в возрасте от 7 до 18 лет, изучающих русский язык в израильских школах, русскоязычных культурно-образовательных центрах и вечерних школах, а также на курсах русского языка при Российском культурном центре.
В финальном туре Олимпиады приняли участие 197 победителей первого отборочного этапа из Иерусалима, Беэр-Шевы, Хайфы, Герцлии, Нетании, Бат-Яма, Тель-Авива и других городов страны.
Торжественная церемония награждения победителей Олимпиады медалями, грамотами и призами состоится 8 июня в Российском культурном центре. Обладатель Гран-при Олимпиады получит путёвку в Международный детский лагерь-семинар по изучению русского языка, истории и культуры России, который проводится Израильским центром поддержки детского творчества уже седьмой год.
Пятёрка лучших финалистов Олимпиады отправится в июле 2015 года в Москву для участия в культурно-образовательном проекте, который проводится Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино при поддержке Российского культурного центра в Тель-Авиве.