Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Тотальный диктант» приглашает узнать, почему учат русский за рубежом
07.04.2015
Фонд «Тотальный диктант» и журнал «Русский репортёр» приглашают всех желающих стать участниками проекта «Русский язык — 24». Его основная цель — показать, какую роль играет русский язык в жизни русскоговорящих людей по всему миру. Он представляет собой единую информационную ленту, где 18 апреля в течение суток в режиме реального времени будут транслироваться новости о «Тотальном диктанте» и фотографии с площадок акции по всему миру. Чтобы стать участником проекта, необходимо убедиться, что в вашем городе проводится «Тотальный диктант», и подать заявку на почту totaldict24@gmail.com. Заявки принимаются до 12 апреля включительно.
Ожидается, что в проекте «Русский язык — 24» примут участие корреспонденты и фотографы более чем из 200 городов как в России, так и за её пределами. Особое внимание в этом году организаторы намерены уделить зарубежным площадкам. Они хотят выяснить, как воспринимают русскую культуру в других странах и почему считают важным учить русский язык.
Корреспонденты будут общаться с именитыми диктующими, участниками и организаторами диктанта на разных площадках, а также проведут день вместе с автором текста «Тотального диктанта», которым в этом году стал писатель Евгений Водолазкин.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир, «Тотальный диктант» состоится 18 апреля.
За 12 лет существования «Тотальный диктант» превратился в масштабное международное событие. Напомним, в 2014 году его написали почти 64 тысячи человек во всём мире. К международной акции по проверке грамотности в этом году присоединились уже 52 страны.