Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русский центр в Шотландии Haven отпраздновал свое десятилетие. В центре завершена сертификация по двум программам. Выпускники получают государственные свидетельства в соответствии с требованиями Шотландской образовательной системы (SQA) по направлениям «Русский язык для работы» и «Русский язык для жизни».
Виктория Зиервогель не только исполняет обязанности координатора программы SQA, но и успешно руководит старшим классом. Её ученики регулярно участвуют в британских конкурсах чтецов и добиваются высоких результатов.
Средняя группа, освоившая чтение и навыки письма, приступила к самому сложному – изучению грамматики русской речи. Молодой педагог Екатерина Силич, пришедшая в школу в новом учебном году, получила подготовку в Университете Глазго и совмещает английские и российские методики преподавания русского языка для детей из русскоязычных семей, родившихся в Шотландии.
Под руководством педагога Елены Седуновой работает группа «Букварёнок», переходящая от изучения алфавита к чтению. Использование литературы, закупленной с помощью фонда «Русский мир», позволяет детям быстрее осваивать мир русской сказки, пользуясь картинками. Применяя методики раннего развития обучения билингвов, наша школа смягчает проблемы, возникающие у ребенка вследствие параллельного изучения двух языков.
Продолжает работать младший класс дошколят, совмещающих обучение с игрой. Педагог Светлана Синьор, играя с детьми, прививает их навыки русской речи. Игровые методики успешно применяются в обучении не только дошкольников. В течение недели дети самых разных возрастов могут посещать студию и изучать русский язык, участвуя в различных постановках. Руководят студией Екатерина Тихонова и Елена Батчелор.
Благодаря поддержке фонда «Русский мир» продолжают свою работу классы русского языка для взрослых. Занятия проходят под руководством кандидата педагогических наук Татьяны Орловой, организатора проведения акции «Тотальный диктант» в Глазго.
Русский центр в Шотландии Haven активно сотрудничает с другими русскими школами в Великобритании, а также расширяет сеть своих контактов с шотландскими образовательными учреждениями, планируя преподавать русский язык шотландским детям.