Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ученики 18 школ Хельсинки получили возможность изучения русского языка и культуры, сообщает сайт YLE. Это стало возможным благодаря новой программе языкового обучения в средней школе, которую одобрила городская комиссия.
«Россия — это сосед Финляндии, поэтому важно, чтобы? помимо изучения языка, школьники знакомились и с культурой страны», — сказала начальник управления образования города Хельсинки Лииса Похьёлайнен.
Кроме того, как сообщал портал «Русский мир», в начале марта правительство Финляндии утвердило возможность замены в школах некоторых регионов страны обязательного изучения шведского языка на другой. В частности, речь идёт о Восточной Финляндии, где обязательным языком может стать русский.
Напомним, что число изучающих русский язык в Финляндии постоянно растёт. Если в 2008 году русский язык в качестве первого иностранного изучал 101 учащийся третьих классов финских школ, то в 2013 году их количество выросло до 184. Ещё больше желающих изучать русский в качестве второго иностранного языка по выбору: в 2008 году — 1 208 человек, в 2013 году — уже 2 313 учащихся.