Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Бесплатные курсы русского языка для мигрантов открыли в Вологде
18.03.2015
Граждане Узбекистана, проживающие в Вологде, организовали курсы для своих соотечественников по подготовке к тестированию по русскому языку. Учитель истории Джафар Пулатов пригласил своих земляков на уроки по русского языку, истории и российского законодательства. Все, кто желает успешно сдать необходимый тест по русскому языку, теперь могут пройти бесплатное обучение, сообщает ИА «СеверИнформ».
Занятия проходят каждый день по 2–3 часа. По словам педагога, каждый урок начинается с повторения пройденного материала и проверки домашнего задания. Мигранты учатся правильно строить предложения, задавать вопросы, рассказывать о себе и читать.
На занятиях мигранты стараются говорить только на русском языке, а в планах педагога — проведение экскурсии для учеников по историческим местам Вологды.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», с 1 января 2015 года все трудовые мигранты обязаны подтвердить знание русского языка, истории и законодательства Российской Федерации. По желанию экзамен можно было сдать уже с 1 сентября 2014 года.
Напомним, с начала года обязательное тестирование сдали уже около 300 тысяч мигрантов, желающих работать в России.