Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Испанские учителя русского языка обменялись опытом
10.03.2015
Юных соотечественников в Испании будут обучать русскому языку по программам, созданным на основе учебных стандартов российского образования. Такое решение принял совет испанского Союза учителей «Русское слово» на заседании в Мадриде. Его участниками стали преподаватели детских учебных центров при ассоциациях соотечественников из Мадрида, Аликанте, Альмерии и Валенсии.
По мнению педагогов, необходимо учитывать, что на занятия ходят не только русскоговорящие дети, но и те, для которых русский язык является иностранным.
В рамках мероприятия состоялся круглый стол по обмену опытом в развитии речи детей-билингвов, сообщает сайт Координационного совета российских соотечественников в Испании.
Также на заседании обсудили план подготовки к празднованию 70-летия Победы. Во всех школах Союза пройдёт цикл праздничных мероприятий, преподаватели-русисты примут участие в методическом конкурсе на лучшую разработку учебного и внеклассного мероприятия для детей, посвящённого Победе. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», к юбилею Победы для соотечественников организовали викторину, кроме того, стартовал литературно-творческий проект «Дети-переводчики».